René Gori et la consultation populaire

Plein d’ardeur, j’ai entamé la campagne d’information sur le délicat problème de ma barrière rouillée.

J’ai distribué des tracts dans les différentes boîtes aux lettres de la rue et affiché l’annonce de la consultation à chaque coin du pâté de maisons.

J’ai réservé la salle municipale, la petite, car soixante chaises devraient suffire.

Je l’avoue, j’ai l’exaltation de la démocratie et je m’impatiente des controverses qui animeront nos soirées précédant le scrutin.

Ne sachant pas moi-même vers quel côté penchera ma décision, je me suis entraîné devant le miroir de la salle de bain afin d’affuter mes arguments et de me contredire dans un sens, puis dans l’autre.

J’ai envisagé la venue d’un expert spécialisé qui présenterait le problème selon des angles multiples, mais aucun ne m’a convaincu de sa compétence.

L’un m’a fait parvenir une impression sur papier de ce qui se nomme dans un ordinateur : tableur.

Une image d’une laideur impressionnante, mais dont il a vanté l’efficacité et m’a assuré qu’elle était utilisée fréquemment par les décideurs.

L’attente est insoutenable, alors je me repose sur le rêve oublié d’une hirondelle disparue à la fin de l’été passé.

Un œuf desséché et abandonné sur le rebord du toit, la coque perforée de quelques coups de bec, petits trous de passoire, mais dont le locataire n’a jamais pu s’évader.

Utrecht, avec le regret des oiseaux qui ne voleront jamais

dans le ciel, il n’y a pas d’autruches heureuses

Originele Nederlandse versie

René Gori en de volksraadpleging

Vol enthousiasme begon ik aan de campagne om mensen te informeren over het delicate probleem van mijn roestige schutting.

Ik deelde folders uit in de verschillende brievenbussen in de straat en plakte de aankondiging van het overleg op elke hoek van het blok.

Ik boekte het gemeentehuis, het kleine, omdat zestig stoelen zouden moeten volstaan.
Ik geef toe dat ik enthousiast ben over democratie en de controverses die onze avonden voor de stemming zullen animeren.

Omdat ik zelf niet wist welke kant mijn besluit op zou gaan, oefende ik voor de badkamerspiegel om mijn argumenten aan te scherpen en mezelf nu eens de ene, dan weer de andere kant op te spreken.

Ik overwoog een gespecialiseerde deskundige in te schakelen die het probleem vanuit verschillende invalshoeken zou belichten, maar niemand overtuigde mij van zijn bekwaamheid.

Eentje stuurde me een uitdraai van een zogenaamde spreadsheet in een computer.
Een indrukwekkend lelijk beeld, maar een die hij prees om zijn efficiëntie en me verzekerde dat het vaak gebruikt werd door besluitvormers.

Het wachten is ondraaglijk, dus rust ik op de vergeten droom van een zwaluw die eind vorige zomer verdween.

Een uitgedroogd ei achtergelaten op de rand van het dak, de schaal doorboord met een paar pikken, kleine zeefgaatjes, maar waarvan de bewoner nooit is ontsnapt.

Utrecht, met de spijt van vogels die nooit zullen vliegen

in de lucht, zijn er geen gelukkige struisvogels

pour le plaisir et bien d’autres choses… / voor plezier en vele andere dingen…

1 commentaire

  1. René Gori, je me demande si vous ne faites pas partie de ces optimistes qui voient toujours le verre à moitié plein. Vous n’avez pas encore saisi que la démocratie est morte ?

Répondre à Cerval Camille Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *